tayaresearch.blogg.se

Michael thomas artis cryptologic linguist air force
Michael thomas artis cryptologic linguist air force







michael thomas artis cryptologic linguist air force
  1. #Michael thomas artis cryptologic linguist air force software#
  2. #Michael thomas artis cryptologic linguist air force series#

"I attended school there just like a regular student," she said. If I got a 99 percent on an exam, they'd ask me why I didn't score a 100 percent."Īirman Hagerman also participated in a 30-day immersion program at a university in Korea. "They pushed us a lot and focused on excellence. "I was successful at learning the language because of my teachers," said Airman Hagerman. Her instructors were native speakers who not only taught the language but also brought traditional Asian culture into the classroom. While at the DLI, Airman Hagerman obtained a high proficiency in her newly acquired language and also become knowledgeable about the Korean culture. and parachute training at Naval Air Station Pensacola, Fla. an airborne cryptologic language analyst course at Goodfellow Air Force Base, Texas survival, evasion, resistance and escape training at Fairchild AFB, Wash. "Her knowledge has made her one of the go-to analysis operators in our weapons and tactics section."įollowing Air Force basic training, Airman Hagerman attended a 64-week Korean foreign language course at the Defense Language Institute in Monterey, Calif. Lance Benson, 43rd ECS assistant operations officer.

#Michael thomas artis cryptologic linguist air force series#

"Senior Airman Hagerman made an impression as soon as she arrived at the squadron, taking the initiative to present a series of threat briefs on her target country," said Maj. and coalition tactical air, surface and special operations forces. The Compass Call system employs the offensive counter information and electronic attack, or EA capabilities, in support of U.S. The system disrupts enemy command and control communications and limits adversary coordination essential for enemy force management. This platform is operated by the 55th Electronic Combat Group, comprising the 41st, 42nd and 43rd Electronic Combat Squadrons, and is only based here. The EC-130H Compass Call is an airborne tactical weapon system using a heavily modified version of the C-130 Hercules airframe. She is also a subject-matter expert for specific enemy orders-of-battle and is responsible for educating other aircrew about enemy capabilities and tactics. Eager for the challenge, she took the Defense Language Aptitude Battery exam, scored well and entered into a three-and-a-half year training pipeline to become an analysis operator on an EC-130H Compass Call aircraft, fluent in Korean.Īssigned to the 43rd Electronic Combat Squadron, based here, Airman Hagerman specializes in targeting voice signals of interest for a given enemy threat environment.

michael thomas artis cryptologic linguist air force

(AFNS) - In August 2006, Senior Airman Heather Hagerman confidently walked into her Air Force recruiter's office in Baltimore, Md., and told him she wanted to become a linguist.

  • Travel with or guide tourists who speak another language.DAVIS-MONTHAN AIR FORCE BASE, Ariz.
  • Translate messages simultaneously or consecutively into specified languages, orally or by using hand signs, maintaining message content, context, and style as much as possible.
  • Train and supervise other translators or interpreters.
  • Refer to reference materials, such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks, as needed to ensure translation accuracy.
  • Read written materials, such as legal documents, scientific works, or news reports, and rewrite material into specified languages.
  • Proofread, edit, and revise translated materials.
  • Listen to speakers' statements to determine meanings and to prepare translations, using electronic listening systems as necessary.
  • Identify and resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors.
  • Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.
  • Educate students, parents, staff, and teachers about the roles and functions of educational interpreters.
  • Discuss translation requirements with clients and determine any fees to be charged for services provided.
  • Compile terminology and information to be used in translations, including technical terms such as those for legal or medical material.
  • Compile information on content and context of information to be translated and on intended audience.
  • Check translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.
  • Check original texts or confer with authors to ensure that translations retain the content, meaning, and feeling of the original material.
  • Adapt translations to students' cognitive and grade levels, collaborating with educational team members as necessary.
  • #Michael thomas artis cryptologic linguist air force software#

    Adapt software and accompanying technical documents to another language and culture.









    Michael thomas artis cryptologic linguist air force